CoxCH'TInel'
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilPortailDernières imagesS'enregistrerConnexion
-14%
Le deal à ne pas rater :
Apple MacBook Air (2020) 13,3″ Puce Apple M1 – RAM 8Go/SSD 256Go
799 € 930 €
Voir le deal

 

 traduction neerlandais -->français

Aller en bas 
+5
m978
Lecomte
pat
carpo
CoxCH'TI
9 participants
AuteurMessage
CoxCH'TI
Administrateur
CoxCH'TI


Nombre de messages : 3961
Age : 53
Localisation : SOLESMES 59
Date d'inscription : 02/07/2005

traduction neerlandais -->français Empty
MessageSujet: traduction neerlandais -->français   traduction neerlandais -->français EmptyMar 5 Mai 2009 - 20:29

voila l'email que j'ai reçu
quelqu'un peut il me le traduire?

Hoi,

Ik wil wel naar jullie toekomen maar waar ligt de plaats,en is er een top 10 en zijn het bekers?
Ik kom uit nederland en moet wel heel veel rijden dus moet wel in de prijzen vallen.
Kun je mij er over terug mailen in het nederlands.
Groeten Joop de Vreede.
Ik wil komen met mijn zeer mooie 2 tb bus blauw wit.
Revenir en haut Aller en bas
https://coxchtinel.forumactif.com
carpo

carpo


Nombre de messages : 425
Age : 42
Localisation : St Amand
Date d'inscription : 25/11/2008

traduction neerlandais -->français Empty
MessageSujet: Re: traduction neerlandais -->français   traduction neerlandais -->français EmptyMar 5 Mai 2009 - 20:40

Salut,

j'aurais mieux fait de bosser plus mon néerlandais à la fac moi..

J'ai pas tout saisi, mais en gros ils voudrait bien venir (le 24 je suppose) avec son beau bus bleu et blanc mais aimerait bien savoir ou ça se situe car il a beaucoup de route à faire et demande si tu peux lui répondre en néerlandais..

J'ai essayé vite fait sur un site de traduction en ligne mais ca dit n'importe quoi, y'a bien un membre du site qui parle flamand quand même ici,non? Wink
Revenir en haut Aller en bas
pat

pat


Nombre de messages : 3752
Age : 56
Localisation : flandre
Date d'inscription : 03/08/2006

traduction neerlandais -->français Empty
MessageSujet: Re: traduction neerlandais -->français   traduction neerlandais -->français EmptyMar 5 Mai 2009 - 20:48

notre ami pit

ca te faire ca en 2secondes
Revenir en haut Aller en bas
Lecomte

Lecomte


Nombre de messages : 1684
Age : 74
Localisation : Quévy (Belgique)
Date d'inscription : 28/04/2006

traduction neerlandais -->français Empty
MessageSujet: Re: traduction neerlandais -->français   traduction neerlandais -->français EmptyMar 5 Mai 2009 - 21:34

En gros :

Je veux bien venir chez vous mais cela se situe où ?
Y-a-t'il un top 10 et donnez-vous des coupes !

Je viens des Pays-Bas, on veut bien venir à plusieurs
mais à condition d'avoir un prix !
mais si les prix en valent la peine

En rouge, je suis pas sûr !

Pouvez-vous me répondre par mail en Néerlandais !

Je viendrais avec mon beau bus bleu et blanc !

Mais vaudrait mieux avoir confirmation ! Wink
Revenir en haut Aller en bas
http://www.EveryOneWeb.be/PhotosCoxs
m978

m978


Nombre de messages : 140
Age : 60
Localisation : Mouscron Belgique
Date d'inscription : 12/06/2008

traduction neerlandais -->français Empty
MessageSujet: Re: traduction neerlandais -->français   traduction neerlandais -->français EmptyMar 5 Mai 2009 - 23:17

Bonne traduction,
mais je ne pense pas qu'il dit qu'il viendra a plusieurs, il dit qu'il va faire un long déplacement Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
CoxCH'TI
Administrateur
CoxCH'TI


Nombre de messages : 3961
Age : 53
Localisation : SOLESMES 59
Date d'inscription : 02/07/2005

traduction neerlandais -->français Empty
MessageSujet: Re: traduction neerlandais -->français   traduction neerlandais -->français EmptyMer 6 Mai 2009 - 0:51

j aime pas quand les personnes exigent un lot Evil or Very Mad
pour avoir les trophées il faut avoir le véhicule qui le mérite Laughing
Revenir en haut Aller en bas
https://coxchtinel.forumactif.com
pat

pat


Nombre de messages : 3752
Age : 56
Localisation : flandre
Date d'inscription : 03/08/2006

traduction neerlandais -->français Empty
MessageSujet: Re: traduction neerlandais -->français   traduction neerlandais -->français EmptyMer 6 Mai 2009 - 22:10

tout ce qui brille n est pas de l or !

seul l espris vw (ce qui ne s apprends pas) et

si je viens avec mon split westy de 65 tu me donne quoi!!!!!!!!!!

si la traduction est correct ca craint
Revenir en haut Aller en bas
pat

pat


Nombre de messages : 3752
Age : 56
Localisation : flandre
Date d'inscription : 03/08/2006

traduction neerlandais -->français Empty
MessageSujet: Re: traduction neerlandais -->français   traduction neerlandais -->français EmptyJeu 7 Mai 2009 - 13:56

alors tu me donne quoi

sinon je viens a velo

lol! lol! lol!
Revenir en haut Aller en bas
carpo

carpo


Nombre de messages : 425
Age : 42
Localisation : St Amand
Date d'inscription : 25/11/2008

traduction neerlandais -->français Empty
MessageSujet: Re: traduction neerlandais -->français   traduction neerlandais -->français EmptyJeu 7 Mai 2009 - 14:24

lol!
Si tu viens à vélo c'est moi qui t'offre un lot pat, une caisse de bières, ca te va?
lol! ca va être sympa le retour avec la caisse de bière sur le porte bagages
Revenir en haut Aller en bas
pat

pat


Nombre de messages : 3752
Age : 56
Localisation : flandre
Date d'inscription : 03/08/2006

traduction neerlandais -->français Empty
MessageSujet: Re: traduction neerlandais -->français   traduction neerlandais -->français EmptyJeu 7 Mai 2009 - 19:13

je risque de te prendre au mot l ami

lol! lol! lol!
Revenir en haut Aller en bas
pit 600
Modérateur
pit 600


Nombre de messages : 2890
Age : 48
Localisation : Oost-cappel
Date d'inscription : 09/09/2005

traduction neerlandais -->français Empty
MessageSujet: Re: traduction neerlandais -->français   traduction neerlandais -->français EmptyJeu 7 Mai 2009 - 20:27

salut les amis
en 2 mots il veux bien venir avec son bus,il a beaucoup de route depuis la hollande
IL DOIT FAIRE TOMBER UN PRIX(je suppose que litéralement il veux un prix car le néerlandais ne se traduit pas mot a mot)
en gros moi je dirais qu'il est bien chez lui Twisted Evil Twisted Evil Twisted Evil Twisted Evil Twisted Evil
Revenir en haut Aller en bas
http://blogn2c.skynetblogs.be/
Lecomte

Lecomte


Nombre de messages : 1684
Age : 74
Localisation : Quévy (Belgique)
Date d'inscription : 28/04/2006

traduction neerlandais -->français Empty
MessageSujet: Re: traduction neerlandais -->français   traduction neerlandais -->français EmptyVen 8 Mai 2009 - 8:04

J'ai demandé à mon ami Patje de traduire et voici sa traduction :

Patje a écrit:


Je veut bien venir chez vous , mais cela se situe où ?
Y-a-t'il un top 10 , et est-ce des coupes ?
Je vient des pays bas , et je dois rouler bien longtemps et je dois être certain de tomber dans les prix !
Pouvez-vous me répondre par mail en Néerlandais !
Je viendrais avec mon beau bus bleu et blanc.


rambo
Donc il ne vient que s' il gagne un prix ! Mr. Green

Si tu veux lui repondre , envoyes-moi ce que tu veux repondre et je te renvois la traduction, mais pour ma part , il peut rouler jusque en chine pour avoir sa coupe ! hihihi Laughing

J'ai laissé le commentaire car il est trop bon ! santa
Revenir en haut Aller en bas
http://www.EveryOneWeb.be/PhotosCoxs
tazman

tazman


Nombre de messages : 420
Age : 41
Localisation : MEUSE (55) ; HAUTMONT (59)
Date d'inscription : 01/12/2005

traduction neerlandais -->français Empty
MessageSujet: Re: traduction neerlandais -->français   traduction neerlandais -->français EmptyVen 8 Mai 2009 - 10:15

sinon faite lui un joli fagnon en papier avec marqué "1st loooser"
y'a des prix pour tout maintenant!!!! drunken
Revenir en haut Aller en bas
rosno08
Modérateur
rosno08


Nombre de messages : 665
Age : 49
Localisation : Charleville Mezières 08
Date d'inscription : 03/10/2008

traduction neerlandais -->français Empty
MessageSujet: Re: traduction neerlandais -->français   traduction neerlandais -->français EmptyVen 8 Mai 2009 - 16:29

Je me propose de demander à mon dernier fils (2ans) de lui faire un joli dessin.... Pour le remercier de sa visite !!!!!!!!!!

C'est quand même un peu désespérant.....
Revenir en haut Aller en bas
http://rosno08.dansmonblog.com/
JEREMY

JEREMY


Nombre de messages : 747
Age : 40
Localisation : MAUBEUGE
Date d'inscription : 03/06/2006

traduction neerlandais -->français Empty
MessageSujet: Re: traduction neerlandais -->français   traduction neerlandais -->français EmptySam 9 Mai 2009 - 23:53

laisson le venir et quand il vera qu'il n'a pas de prix il sera trop tard il n'aura plus qu'a retourner chez lui!
ca doit etre quelqu'un qui n'est vraiment pas sure de la beauté de son bus donc il est obligé de faire du chantage pour avoir un prix! dommage...!
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





traduction neerlandais -->français Empty
MessageSujet: Re: traduction neerlandais -->français   traduction neerlandais -->français Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
traduction neerlandais -->français
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
CoxCH'TInel' :: DISCUSSIONS :: LE BISTROT-
Sauter vers: